Mujeres directoras de Hot Docs 2021: Conoce a Jennifer Ngo – “Faceless”


Jennifer Ngo es una periodista galardonada que cree que las historias reales siempre serán importantes. Durante más de cinco años, escribió para el South China Morning Post, donde sus informes le valieron un premio de prensa de derechos humanos. Ngo también ha sido parte del equipo de investigación documental de la BBC que expone los campos de internamiento masivo en Xinjiang. Ella es parte del Colectivo de Migración en Londres, organizando el Festival de Cine de Migración de Londres desde 2018. Ngo es directora por primera vez.

“Faceless” se proyectará en el Festival Internacional de Cine Documental Canadiense Hot Docs 2021, que se llevará a cabo del 29 de abril al 9 de mayo. El festival es digital este año debido al COVID-19. La transmisión está bloqueada geográficamente en Canadá.

W&H: Descríbanos la película con sus propias palabras.

JN: “Faceless” es un retrato íntimo de cuatro jóvenes durante un momento increíblemente importante en Hong Kong. Va más allá de lo que ves en las noticias, a la cabeza y el corazón de las personas involucradas en el movimiento prodemocrático en 2019.

“Faceless” analiza por qué las personas hacen lo que hacen y los precios que tienen que pagar para defender lo que creen.

W&H: ¿Qué le atrajo de esta historia?

JN: Soy de Hong Kong, nací y crecí. El movimiento prodemocrático de 2019 es el evento con más participación en la ciudad, con dos millones de personas que salieron a las calles en un momento dado. El movimiento fue ampliamente cubierto por los medios internacionales, pero anhelaba contar la historia desde la perspectiva de un local.

Como hongkonés, siento que también es mi responsabilidad documentar las historias sobre el terreno. Quiero asegurarme de que las voces de la gente sean recordadas y escuchadas, que sus perspectivas no se pierdan.

W&H: ¿En qué quiere que la gente piense después de ver la película?

JN: Quiero que la gente busque en Google Hong Kong y las protestas, para descubrir por sí mismos lo que pasó. Nuestra película solo documentó algunas perspectivas, pero hay muchas más que no podríamos contar.

También espero que la película inspire a las personas a pensar en sus propias comunidades, en lo que creen que vale la pena luchar.

W&H: ¿Cuál fue el mayor desafío al realizar la película?

JN: ¡Todo fue un desafío! Como cineasta por primera vez, no tenía idea de en qué me estaba metiendo.

W&H: ¿Cómo consiguió la financiación de su película? Comparta algunas ideas sobre cómo se hizo la película.

JN: Empezamos con inversores privados. Luego, el equipo de Gucci Tribeca Documentary Fund nos conectó con XTR, que llegó cuando estábamos en posproducción con fondos que nos permitieron terminar la película.

W&H: ¿Qué te inspiró a convertirte en cineasta?

JN: Nunca me propuse ser cineasta. Cuando sucedió esta historia, mi productora, Lorraine, me presionó y dijo: “Deberíamos hacer una película”. Con nuestras raíces y conexiones locales, estábamos en un lugar único para contar las principales noticias de 2019 de manera diferente. De alguna manera, ambos saltamos con ambas piernas, y partió de allí.

En retrospectiva, ¿tomaría la misma decisión? No estoy seguro, dado lo desafiante que es la realización de películas. Pero estoy muy contento de haberlo hecho. Hay, y también habrá, muchas más películas sobre las protestas de Hong Kong. Hay muchas formas de contar una historia, pero también creo que nuestra perspectiva es importante.

W&H: ¿Cuál es el mejor y el peor consejo que ha recibido?

JN: La mejor formación, diría yo, es escribir cosas: evaluaciones de riesgo, notas de carácter, lista de verificación de seguridad, lista de archivos. Escríbalo y comience temprano. Estos informes le ayudarán a pensar con más claridad y a planificar mejor las cosas.

El peor concepto erróneo es cómo la industria puede hacerte pensar que tienes que hacer las cosas de cierta manera: que debes filmar tu película de cierta manera, obtener financiación de cierta manera o colaborar con ciertas personas para ser considerado “exitoso”. Creo que hay muchas formas de hacer películas poderosas e increíbles, así que no dejes que esas normas establecidas te encierren.

W&H: ¿Qué consejo le daría a otras directoras?

JN: Confía en tus instintos cuando cortes tu película. La gente puede decirte que hagas las cosas de manera diferente, pero confía en ti mismo. Cuando necesite un consejo, busque a otras mujeres cineastas, productoras y ejecutivas. Hay muchos directores masculinos increíbles con un trabajo increíble, pero no hay suficientes cineastas femeninas que presenten nuestras voces. Necesitamos esas perspectivas, así que confíe en que es importante contar la suya.

W&H: Nombra tu película favorita dirigida por mujeres y por qué.

JN: ¡No tengo un favorito! Pero diría que “In The Same Breath” de Nanfu Wang sobre COVID-19 en China, que se estrenó en Sundance este año, es una película espectacular y una de las mejores que he visto recientemente. No sé cómo se las arregló para hacer una película completa cuando había tanto que no podía filmar ella misma, ni siquiera dirigir los rodajes.

Es una película cruda y honesta que cuenta las historias humanas detrás de una gran noticia. También nos hace reflexionar a todos sobre nuestras acciones, como individuos, pero también colectivamente.

W&H: ¿Cómo se está adaptando a la vida durante la pandemia de COVID-19? ¿Sigues siendo creativo y, de ser así, cómo?

JN: He estado ocupado terminando “Faceless”. Con la pandemia, muchas cosas deben hacerse de forma remota, por lo que se necesita más tiempo para realizar las tareas.

W&H: La industria del cine tiene una larga historia de subrepresentación de personas de color en la pantalla y detrás de escena y de reforzar y crear estereotipos negativos. ¿Qué acciones crees que se deben tomar para que Hollywood y / o el mundo de la documentación sean más inclusivos?

JN: Soy nuevo en el mundo del cine, por lo que mi comprensión del funcionamiento interno de la industria es superficial. Pero puedo hablar con el panorama más amplio de los medios, que todavía está muy por detrás en lo que respecta a la diversidad y la inclusión.

Creo que el cambio comienza con admitir los errores. Las empresas necesitan admitir que han dejado de lado a las personas de color, que hay racismo sistémico y que quienes ocupan puestos de toma de decisiones deben reconocer que han sido parte del problema. Empecemos por ahí. Admite los errores, discúlpate con la comunidad. Entonces podemos iniciar la conversación sobre cómo cambiar. Invite a personas de color a esos puestos de toma de decisiones para redactar políticas que hagan las cosas más equitativas.

En un nivel más práctico, fomente proyectos en los que los lugareños cuenten sus propias historias. El periodismo, por ejemplo, tiene una larga historia de lanzar en paracaídas a periodistas hombres blancos a “lugares exóticos” para informar sobre lo que está sucediendo. Esa era debería terminar. Estos lugares no son “lugares exóticos”, son comunidades y hogares complejos, de importancia en un mundo globalizado.

Hay suficientes personas de lugares como Hong Kong, China, Japón, Líbano, Nigeria, México, Filipinas que tienen excelentes habilidades para escribir y escribir y pueden contar esas historias. Financia proyectos realizados por personas que realmente conocen esas historias.

Latest articles

15 momentos televisivos de esta semana de los que no podemos dejar de hablar

El final de la serie Good Girls me dejó con más preguntas.Ver toda la publicación ›

“La simple verdad es que el Banco de Inglaterra y la Reserva Federal quieren que sea físicamente imposible para los padres hacer lo correcto...

Una comunidad dedicada a Bitcoin, la moneda de Internet. Bitcoin es un dinero digital descentralizado distribuido en todo el mundo. Los...

Crypto credit cards could be the missing link to mass adoption

De las muchas rutas disponibles para la adopción masiva de criptomonedas, que incluye finanzas descentralizadas (DeFi), protocolos de capa uno, tokens no fungibles...
49.6k Followers
Follow

Related articles

Leave a reply

Please enter your comment!
Please enter your name here

Translate »