El nuevo plan quinquenal de China expone las ilusiones detrás de los regímenes socialistas



El 29 de octubre, el XIX Comité Central del Partido Comunista de China concluyó su quinto pleno, una reunión de cuatro días dedicada principalmente a sentar las bases para el decimocuarto plan quinquenal de China, que abarca el período de 2021 a 2025. hecho público sobre el pensamiento de los planificadores no es nada nuevo; a nadie le habría sorprendido leer que planean “mantener en alto la bandera del socialismo con características chinas”, por ejemplo. Pero una cosa en particular se destaca: la esperanza de que el país pueda convertirse menos dependiente del mundo exterior, tanto por tecnología avanzada como como fuente de demanda final.

Dado que las relaciones externas de China se deterioran constantemente, es fácil ver por qué puede parecer deseable avanzar hacia la autarquía. Pero en ausencia de una reducción en el papel del estado en la economía (algo que claramente no se está considerando), es poco probable que las políticas diseñadas para estimular la innovación y el gasto de los hogares tengan éxito.

Los malos incentivos generados por el sector estatal siempre han sido el obstáculo obvio para los esfuerzos de los países socialistas por lograr avances tecnológicos. Las empresas estatales solo tienen incentivos débiles para innovar, porque prácticamente no corren riesgo de quiebra. Al mismo tiempo, tanto para las empresas estatales como para las empresas privadas, la competencia bajo el socialismo se manifiesta principalmente “en los esfuerzos de la gente por cortejar el favor de los que están en el poder”, como escribió Mises. en 1940, en lugar de intentar construir una mejor trampa para ratones. El sistema incentiva la búsqueda de rentas, no el emprendimiento tecnológico.

El aumento de los presupuestos de investigación y desarrollo (I + D) o el fomento de la “reinnovación” o la “coinnovación” de la tecnología extranjera, todas prioridades que se remontan a mediados de la década de 2000, han contribuido poco a fortalecer la capacidad de China para la innovación nacional. La economía china sigue dependiendo casi por completo de la propiedad intelectual extranjera, ya sea adquirida por medios justos o indebidos. Incluso los “cuatro nuevos inventos” proclamados por los medios estatales como contribución del país al mundo moderno fueron todos realmente inventado en otro lugar. Japón ha estado operando trenes de alta velocidad desde 1964, Apple introdujo los pagos móviles en 2014, el comercio electrónico por Internet comenzó con Amazon y eBay en 1995, y el uso compartido de bicicletas comenzó en Copenhague, también en la década de 1990.

Reemplazar las exportaciones con el consumo local de los hogares también será algo imposible. El gasto de los hogares chinos es bajo no porque los hogares sean frugales sino porque una parte tan grande del pastel de la renta nacional es atribuible al estado. Si bien, en teoría, los activos del estado son propiedad colectiva de todos los ciudadanos, en la práctica la gente común no tiene un derecho significativo a los ingresos que produce, que en cambio sirve como una fuente de financiamiento para proyectos gubernamentales y / o llena los bolsillos de los bien conectados. En efecto, el gobierno ha desplazado al consumidor, situación que difícilmente se puede revertir y al mismo tiempo sigue el “camino socialista”.

El problema con el nuevo plan quinquenal de China es que intenta resolver problemas sin abordar sus causas estructurales subyacentes. En esto no se diferencia de los planes quinquenales finales soviéticos de la década de 1980, que también se suponía que impulsarían la innovación y el consumo de los hogares en ausencia de una reforma real del sistema. El undécimo plan soviético prometía un “cambio hacia la eficiencia y la calidad” sobre la base de la “introducción universal de maquinaria y materiales fundamentalmente nuevos”, al igual que el nuevo plan chino exige “mejorar la calidad económica, la eficiencia y la competitividad central” a través de la desarrollo de “industrias estratégicas emergentes”. La “preocupación concreta por las personas concretas” iba a ser el “alfa y el omega” de la política económica de Leonid Brezhnev. los comunicadoé emitido al final del quinto plenario del mes pasado hace una promesa similar, afirmando que beneficiar a las “amplias masas populares” sería el “punto de partida y el punto final” (chufa dian he luojiao dian) de desarrollo.

China está hoy, por supuesto, en una posición mucho mejor que la que alguna vez estuvo la Unión Soviética para avanzar hacia estos objetivos. Sin embargo, el problema básico sigue siendo el mismo: las distorsiones resultantes de las intervenciones económicas del estado no se pueden superar mientras continúen estas intervenciones. Cualquier intento de ser autosuficiente en tecnologías clave tendrá que ser abandonado o dejar al país luchando por mantenerse al día con el resto del mundo. Tampoco se puede esperar que los mercados locales reemplacen los enormes volúmenes de exportación actuales del país. Un movimiento hacia la autarquía sería un movimiento no hacia un mayor consumo interno, sino hacia la pobreza de la era Mao.

Latest articles

Disney Plus actualiza la introducción con el tributo a Chadwick Boseman

Disney Plus ha revelado un nuevo tributo a Chadwick Boseman. Disney Plus ha actualizado la introducción de la película Black Panther para incluir un...

El gobierno sueco reconsidera la estrategia de contención del COVID-19

Si bien gran parte de Europa se bloqueó para detener la propagación del coronavirus, Suecia se basó en gran medida en medidas voluntarias...

Los eurodiputados respaldan la distensión comercial de Estados Unidos

Los eurodiputados respaldaron el jueves un mini acuerdo comercial con Estados Unidos que hará que Europa reduzca los aranceles...

Diez consejos para evitar el “fenómeno ocupacional del agotamiento”.

Cómo evitar el agotamiento del trabajo desde casa durante la pandemia H¿Alguna vez te has sentido agotado con tu trabajo? Espera,...

Related articles

Leave a reply

Please enter your comment!
Please enter your name here

Translate »